This site looks simple because you don't have a Web Standards compliant Web Browser. You can't see the site design, but all of our content is still available. Please enjoy your stay and consider upgrading your browser to view our full site design.
ピーター・ケアリー(Peter Carey, 1943 - )『イリワッカー 2vols. 』 Illywhacker (1985) 小川高義訳(白水社, 1995);『オスカーとルシンダ』 Oscar and Lucinda(1988)宮木陽子訳(DHC, 1999);『ジャック・マッグズ』 Jack Maggs(1997)宮木陽子訳(DHC, 2000);『シドニー迷走紀行』30 Days in Sydney(2001)宮木陽子訳(DHC, 2005);『ケリー・ギャングの真実の歴史』True History of the Kelly Gang(早川書房, 2003);「著名なマイム師、最後の日々」'The Last Days of a Famous Mime'Robert Shapard & James Thomas Sudden Fiction International(文春文庫);「Do you love me?」 'Do You Love Me? ' 柴田元幸編訳『どこにもない国』(松柏社,2006);「アメリカンドリームズ」'American Dreams'柴田'柴田元幸編訳『紙の空から』(晶文社);「アメリカの夢」『現代オーストラリア短編小説集 下』(評論社, 1983)
ダイアン・ハイブリッジ『あまりに年下の彼』(A Much Younger Man, 1998)(集英社文庫, 2002)
ザヴィア・ハーヴァート『かわいそうな私の国』(Poor Fellow My Country, ) 越智道夫訳(サイマル出版会, 1978)
ロジャー・パルバース『ウラシマ・タロウの死』(The Death of Urashima Taro, 1980) 越智道夫訳(新潮社, 1980);『山下将軍の宝』(General Yamashita's Treasure, 1986)堤淑子訳(筑摩書房, 1986);『新聞を吸収した少女』(The Girl Who Absorbed a Newspaper, 1990) 堤淑子訳(マガジンハウス, 1990)
リチャード・フラナガン『グールド魚類画超帖』Gould's Book of Fish: A Novel in Twelve Fish Atlantic Books, 2002); 渡辺佐智江訳(白水社, 2005); The Unknown Terrorist 2007)の日本語訳『姿なきテロリスト』渡辺佐智江訳(白水社, 2009)
パトリック・ホワイト『ヴォス―オーストラリア探検家の物語(上・下)』(Voss ,1957)越智道夫訳(サイマル出版会,1975);『叔母の物語』(The Aunt's Story, 1948)岩淵寿津訳(主婦の友社、ノーベル文学賞全集26, 1976);『台風の目』(The Eye of the Storm, 1973)向井 啓雄訳(三笠書房, 1974)「ごみ捨て場で」平松幹夫編訳『オーストラリアの文学』(サイマル出版会,1982)
A.L. マカン『黄昏の遊歩者』(The White Body of Evening, 2002)下楠昌哉訳(国書刊行会, 2009)